-
1 the pictures
(the cinema: We went to the pictures last night, but it wasn't a very good film.) kino -
2 picture
['pik ə] 1. noun1) (a painting or drawing: This is a picture of my mother.) vyobrazení, obraz2) (a photograph: I took a lot of pictures when I was on holiday.) snímek3) (a cinema film: There's a good picture on at the cinema tonight.) film4) ((with the) a symbol or perfect example (of something): She looked the picture of health/happiness.) vzor5) ((with a) a beautiful sight: She looked a picture in her new dress.) jako obrázek6) (a clear description: He gave me a good picture of what was happening.) obraz, vylíčení2. verb(to imagine: I can picture the scene.) představit si- put someone / be in the picture- put / be in the picture
- the pictures* * *• vyobrazit• zobrazení• zobrazit• snímek• obraz• fotografie• malba -
3 cut
1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) stříhat; řezat2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) uříznout; rozřezat; nakrájet3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) vystřihnout4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) (o)stříhat; posekat5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) snížit6) (to remove: They cut several passages from the film.) vystřihnout7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) říznout se8) (to divide (a pack of cards).) sejmout9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') stop!10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) zkrátit si cestu11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) protínat12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) ulít se13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorovat2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) řez; výpadek; sestřih; snížení2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) střih3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) plátek•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) jedovatý- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) bezohledný- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short* * *• tnout• zkrátit• seknutí• sekat• řezat• sek• rozřezat• řez• říznutí• snížit• střih• snížení• krájet• cut/cut/cut -
4 save
I 1. [seiv] verb1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.) zachránit2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) šetřit3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) (u)šetřit4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) zabránit5) (to free from the power of sin and evil.) ochránit6) (to keep data in the computer.) uložit data v počítači2. noun((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.) zabránění gólu- saver- saving
- savings
- saviour
- saving grace
- savings account
- savings bank
- save up II [seiv] preposition, conjunction(except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.) kromě* * *• uložit• ušetřit• zachraňovat• zachránit• šetřit• spasit• spořit -
5 linger
['liŋɡə]1) (to remain, last or continue for a long time or after the expected time: The smell of the bad fish lingered for days.) přetrvávat2) (to proceed slowly or delay: We lingered in the hall, looking at the pictures.) prodlévat* * *• váhat• prodlévat• přetrvávat• setrvávat• otálet -
6 self-explanatory
[selfik'splænətəri](needing no explanation: I think the pictures in the instruction manual are self-explanatory.) nepotřebující vysvětlení* * *• samozřejmý• evidentní -
7 sidetrack
verb (to turn (a person) aside from what he was about to do: I intended to write letters this evening, but was sidetracked into going to the pictures instead.) odlákat* * *• odbočovat -
8 dream
1. [dri:m] noun1) (thoughts and pictures in the mind that come mostly during sleep: I had a terrible dream last night.) sen2) (a state of being completely occupied by one's own thoughts: Don't sit there in a dream!) snění3) (something perfect or very beautiful: Your house is a dream!) pohádka4) (an ambition or hope: It's my dream to win a Nobel Prize.) sen2. [dremt] verb((sometimes with of) to see visions and pictures in the mind, especially when asleep: For years I dreamed of being a great artist; I dreamt last night that the house had burnt down.) snít, mít sen- dreamer- dreamless
- dreamy
- dreamily
- dreaminess
- dream up* * *• toužit• sen• snít• dream/dreamed/dreamed• dream/dreamt/dreamt -
9 television
['teliviʒən](often abbreviated to TV [ti:'vi:]) noun1) (the sending of pictures from a distance, and the reproduction of them on a screen: We saw it on television.) televize2) ((also television set) an apparatus with a screen for receiving these pictures.) televizní přístroj•- televise* * *• televizní• televize -
10 draw
[dro:] 1. past tense - drew; verb1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) (na)kreslit2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) (vy)táhnout3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) vzdalovat se; blížit se4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) remizovat5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) pobírat6) (to open or close (curtains).) roztáhnout; zatáhnout7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) přitáhnout, upoutat2. noun1) (a drawn game: The match ended in a draw.) remíza2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) atrakce3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) tah, slosování4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) vytažení (zbraně)•- drawing- drawn
- drawback
- drawbridge
- drawing-pin
- drawstring
- draw a blank
- draw a conclusion from
- draw in
- draw the line
- draw/cast lots
- draw off
- draw on1
- draw on2
- draw out
- draw up
- long drawn out* * *• remíza• kreslit• nakreslit• draw/drew/drawn• druh úderu v golfu -
11 such
1. adjective1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) takový, podobný2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) takový3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) takový4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) takový2. pronoun(such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) to, co; jako takový- suchlike- such-and-such
- such as it is* * *• takovýto• takový -
12 imagination
1) ((the part of the mind which has) the ability to form mental pictures: I can see it all in my imagination.) představivost2) (the creative ability of a writer etc: This book shows a lot of imagination.) obrazotvornost, fantazie3) (the seeing etc of things which do not exist: There was no-one there - it was just your imagination.) výplod obrazotvornosti* * *• představivost• obrazotvornost• fantazie -
13 screen
[skri:n] 1. noun1) (a flat, movable, often folding, covered framework for preventing a person etc from being seen, for decoration, or for protection from heat, cold etc: Screens were put round the patient's bed; a tapestry fire-screen.) plenta, zástěna2) (anything that so protects etc a person etc: He hid behind the screen of bushes; a smokescreen.) clona3) (the surface on which films or television pictures appear: cinema/television/radar screen.) plátno, obrazovka2. verb1) (to hide, protect or shelter: The tall grass screened him from view.) skrýt2) (to make or show a cinema film.) (na)filmovat; promítat3) (to test for loyalty, reliability etc.) prověřit4) (to test for a disease: Women should be regularly screened for cancer.) vyšetřit•- the screen* * *• zaclonit• plenta• promítací plátno• obrazovka• clona -
14 artist
1) (a person who paints pictures or is a sculptor or is skilled at one of the other arts.) umělec2) (a singer, dancer, actor etc; an artiste: He announced the names of the artists who were taking part in the show.) estrádní umělec•- artistic- artistically
- artistry* * *• umělkyně• umělec -
15 gum
I noun((usually in plural) the firm flesh in which the teeth grow.) dáseň- gumboilII 1. noun1) (a sticky juice got from some trees and plants.) smůla2) (a glue: We can stick these pictures into the book with gum.) lepidlo3) (a type of sweet: a fruit gum.) gumový bonbón4) (chewing-gum: He chews gum when he is working.) žvýkačka2. verb(to glue with gum: I'll gum this bit on to the other one.) slepit- gummy- gumminess* * *• žvýkačka• guma• lepidlo• dáseň -
16 of
[əv]1) (belonging to: a friend of mine.) (patřící k)2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) od3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) od4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) z5) (showing: a picture of my father.) (zobrazující)6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) (vytvořený) z7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) (množství, míra)8) (about: an account of his work.) o9) (containing: a box of chocolates.) (obsah)10) (used to show a cause: She died of hunger.) (příčina)11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) o12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) (předmět, činnost)13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) (vlastnost)14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) za* * *• vyjádření druhého pádu• z• ze• od• na -
17 frieze
[fri:z](a narrow strip around the walls of a room, building etc near the top, usually decorated with pictures, carving etc: The walls were decorated with a frieze of horses.) vlys* * *• vlys -
18 painter
1) (a person whose job is to put paint on things, especially walls, doors etc in houses: We employed a painter to paint the outside of the house.) malíř (pokojů), natěrač2) (an artist who makes pictures in paint: Who was the painter of this portrait?) malíř, -ka* * *• lakýrník• natěrač• malíř -
19 tattoo
[tə'tu:, ]( American[) tæ-] 1. American - tattoos; verb(to make coloured patterns or pictures on part of a person's body by pricking the skin and putting in dyes: The design was tattooed on his arm.) tetovat2. noun(a design tattooed on the skin: His arms were covered with tattoos.) tetování- tattooed* * *• tetování -
20 difference
['difrəns]1) (what makes one thing unlike another: I can't see any difference between these two pictures; It doesn't make any difference to me whether you go or stay; There's not much difference between them.) rozdíl2) (an act of differing, especially a disagreement: We had a difference of opinion; Have they settled their differences? (= Have they stopped arguing?).) neshoda, rozpor3) (the amount by which one quantity or number is greater than another: If you buy it for me I'll give you $6 now and make up the difference later.) rozdíl•- differentiate
- differentiation* * *• rozdíl• odlišovat• odlišnost• neshoda
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Pictures — Infobox musical artist Name = The Pictures Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Melbourne, Australia Genre = Rock Years active = 2002 ndash;present Label = Associated acts = Current members = Davey Lane… … Wikipedia
The Pictures — Chartplatzierungen Erklärung der Daten Singles Tears UK 33 18.09.2010 … Deutsch Wikipedia
the pictures — the cinema. → picture … English new terms dictionary
The Pictures on My Wall — Infobox Single Name = The Pictures on My Wall Cover size = Caption = Artist = Echo the Bunnymen Album = Crocodiles A side = B side = Read It in Books Released = 5 May 1979 Format = 7 Recorded = August Studio, Liverpool Genre = Post punk Length =… … Wikipedia
Don't Eat the Pictures (special) — Cover of VHS release. Don t Eat the Pictures: Sesame Street at the Metropolitan Museum of Art is a one hour Sesame Street special that aired on PBS on November 16, 1983. The title comes from a song in the special Don t Eat the Pictures, sung by… … Wikipedia
Don't Eat the Pictures (song) — Cookie Monster singing, with angelic choir. Don t Eat the Pictures is the titular song of Sesame Street s educational movie Don t Eat the Pictures: Sesame Street at the Metropolitan Museum of Art. The song begins with Cookie Monster and Bob… … Wikipedia
In The Pictures — «In The Pictures» Canción de Raven Symoné Álbum Raven Symoné Publicación 2008 Grabación … Wikipedia Español
Far from the Pictures — Album par Kat Onoma Sortie 18 mai 1995 Durée 59 min 59 s Genre Rock Producteur Djoum / Kat Onoma Label … Wikipédia en Français
up the pictures — Phrs. Broken, not in working order. E.g. My cooker is up the pictures at the moment, so we ll have to eat out … English slang and colloquialisms
The Jim Henson Company — Type Private Industry Entertainment Founded New York (1958) Headquarters … Wikipedia
The Young and the Restless minor characters — The following are characters from the American soap opera The Young and the Restless who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles. Contents 1 Current Characters 1.1 Genevieve … Wikipedia